第119期艺术沙龙 王路宜 与神共舞:超时空接触 天文摄影展
当138亿年的星光穿透时空,在23首诗歌的牵引下坠入凡尘。王路宜用镜头邀请我们,以星空为幕,诗歌为阶,为我们呈现了一场无与伦比的星际之舞。
2025年6月15日,上海星河湾双语学校迎来第119期沙龙——王路宜天文摄影展“与神共舞:超时空接触”。本次沙龙于星河湾综合楼二楼艺术沙龙画廊举办,由包叶舟老师指导。从璀璨绽放的宇宙级别的浪漫玫瑰星云(NGC 2244),到缥缈梦幻的仙女座星系(M31)——我们银河系最近的邻居;从冰火相淬的火焰之心星云(IC405),到遥远深邃的旋涡星系(M81)⋯⋯这不仅仅是一次视觉的盛宴,更是一场跨越星际的哲学沉思,是一次将时间与空间压缩于方寸之间的魔法之旅。23幅精心挑选的深空摄影作品,成为引导我们步入这场宏大“共舞”的邀请函。
As light, 13.8 billion years in the making, cuts through time and space, 23 celestial objects descend into our earthly realm through 23 poems and 23 astrophotographs. Luyi Wang (Louise Wang) invites the audience through her camera. Stars as the curtain, poems as stairs, the audience is presented with an unparallel dance among galaxies.
Shanghai Star River Bilingual School celebrated its 119th Salon on June 15th, 2025, featuring Louise’s astrophotography exhibition titled “Dance with Gods: Transcendent Contact.” The Salon took place in the Art Salon Gallery on the second floor of the Complex Building, guided by Mr. Bao. From the brilliant and blooming cosmic romantic Rose Nebula (NGC 2244) to the ethereal and dreamy Andromeda Galaxy (M31) - our nearest neighbor of the Milky Way; From the Flame Heart Nebula (IC405), where ice and fire quench each other, to the distant and profound Spiral Galaxy (M81), this is not only a visual enjoyment, but also a philosophy pondering interstellar, and a magic tour that compresses time and space into limited space. 23 astrophotographs, carefully selected, become the invitation that guides the audience into the grand dance.
本次展览将浩瀚宇宙浓缩为四幕之舞,奏响了一部“与神共舞:超时空接触”的宇宙交响曲。镜头,是这遥远舞步的忠实记录者。长久的曝光,是耐心等待舞者进入最佳姿态。精密的后期处理,是拂去光年尘埃,让舞姿的细节纤毫毕现。每一帧影像,都是人类科技与宇宙之美的短暂交汇,是尝试理解神之舞步的惊鸿一瞥。
This exhibition condenses the vast universe into four dance scenes, forming a symphony titled “Dance with Gods: Transcendent Contact.” The camera serves as a faithful witness to this distant performance. Long exposures patiently await the dancer's most graceful forms while precise post-processing brushes away the dust of light-years, revealing every delicate movement. Each frame is a fleeting intersection of human technology and cosmic beauty, a momentary glimpse into the choreography of the gods.
每一幅深空摄影作品都是一个故事,每一抹色彩都是现代天文设备的杰作,而这背后是深空摄影者无数个清冷夜晚的坚守,是调试设备的执着,是学习复杂后期处理技术的专注,更是对心中那份纯粹热爱的最美好的诠释。
王路宜的镜头,不仅捕捉了光,更捕捉了宇宙的诗意。观展者本身就是这场宏大舞蹈的一部分。
深空摄影传递给观众的,不仅仅是一种画面,而是一种体验。展览成为了一个激发好奇、交流知识的空间。在随后的讨论环节中,观众们积极提问。
深空摄影是硬核的科学(天文、物理、光学、计算机)与纯粹的艺术(构图、色彩、情感表达)的完美联动。
欢迎全校师生及天文爱好者前来,窥见宇宙的壮丽、深邃、磅礴与精妙,共赴这场星际之约!
Every astrophotography tells a story. Each burst of color is not only a triumph of modern astronomical technology but also the result of countless cold nights, meticulous equipment calibration, and the quiet dedication of deep-sky photographers who master complex post-processing techniques. These images embody pure love that fuels their pursuit.
Louise’s camera not only captures light but also captures the poetic essence of the universe. And in observing, the audience becomes part of the dance itself.
Astrophotography offers more than images; it provides an experience. The exhibition becomes a space for wonder, curiosity, and meaningful exchange. In the following discussion segment, the audience raised questions actively, deepening their engagement with the cosmos.
Astrophotography weaves pure science (astronomy, physics, optics, and computer science) and pure art (composition, color, and emotional expression).
We warmly invite students, teachers, and astronomy enthusiasts from SSBS to visit and experience this interstellar journey. Come witness the universe’s magnificence, profundity, grandeur, and subtlety. Join us and be part of the cosmic dance!
文字丨王路宜
图片丨星校电视台
编辑丨袁崇寅
审核丨杨蝉、包叶舟


沪公网安备 31011202006685号 备案号:
沪ICP备2023031618号-2